maio 13, 2013

Carpaccio de Cenoura com Favas, Espinafres e Sésamo Preto :: Carrot Carpaccio with Broad Beans, Spinaches and Black Sesame

Please scroll down for English version

A Primavera numa travessa... Uma mistura fresca e colorida de sabores que me deixaram a cantar baixinho desde a primeira garfada. E quando isto acontece, sabemos que devemos andar muito perto do paraíso!

O pretexto perfeito para me me tornar finalmente amiga das favas. É que reza a história que apesar de ser doida por tudo o que era feijão, sempre lhes torci o nariz... Até hoje. Para mim o truque é retirar-lhes a pelzinha exterior, ou a camisa com a senhora do mercado lhe chamou.

As favas são uma das culturas mais antigas do Homem e pensa-se que fazem parte da nossa alimentação desde tempos bem remotos... Qualquer coisa como 6000 A.C.!  Têm uma expressão muito forte na cozinha Mediterrânica, do norte de África e do Médio Oriente, mas também são populares pela Ásia e América do Sul.

Nutricionalmente são uma fonte fantástica de fibras, óptimas para o bom funcionamento intestinal e protecção das mucosas do cólon, ajudando a rápida eliminação de toxinas. São ricas em phytonutrientes com propriedades antioxidantes e que ajudam a baixar os níveis de colesterol no sangue. Contêm L-Dopa, um percursor dos neuro transmissores como a dopamina, responsável pelo bom funcionamento dos movimentos corporais, e o seu consumo regular pode ajudar a prevenir doenças como o Parkinson. As favas frescas são ainda muito ricas em folatos, que juntamente com a vitamina B12, são essenciais para a formação e divisão das células, tornando-se especialmente importantes durante a gravidez. São ainda uma das maiores fontes vegetais de potássio, que ajuda a contra balançar os efeitos do sódio no coração e na pressão sanguínea.

--

Amanhã vou estar por aqui, a preparar uma das entradas para mais uma noite fantástica de Entra Talento! As borboletas são mais do que muitas, afinal é a estreia numa cozinha profissional, mas ia adorar ver-vos a todos por lá! :)






Spring on a platter ... A fresh and colorful blend of flavors that left me singing softly at the first bite. And when this happens, you know you have found the path to paradise!

The perfect excuse for finally making my peace with broad beans. You see, the story goes that despite my crazy passion with all of the beans, whenever there were broad beans I would turn up my nose... And so it was, till today.

Broad beans are one of the oldest cultivate crops of Mankind and it is believed that their part of our diet since ancient times... Let's say something as 6000 B.C.! They have a very strong presence in the Mediterranean cuisine, northern Africa and the Middle East, but they are also popular in Asia and South America.

Nutritionally, broad beans are a fantastic source of fiber, perfect for optimal bowel function and to protect the mucous membrane of the colon, helping to eliminate toxins faster. They are rich in phytonutrients with antioxidant properties which help to lower cholesterol levels in the blood. Broad beans contain L-Dopa, a precursor of the neurotransmitters like dopamine, responsible for the smooth functioning of the body movements, and their regular consumption can help prevent diseases such as Parkinson's. The fresh beans are also very rich in folates, which along with Vitamin B12 is essential to cell formation, making it especially important during pregnancy. They are also one of the largest vegetable sources of potassium, which helps to counterbalance the effects of sodium on the heart and blood pressure.

--

Tomorrow I will be here, preparing one of the appetizers for another Entra Talento fantastic night! My butterflies are more than many, after all is my premiere in a professional kitchen, but I would love to see you all there! :)


Carpaccio de Cenoura com Favas, Espinafres e Sésamo Preto

Ingredientes (4 pessoas)
3 Cenouras
300 g de Favas, sem a vagem
200 g de Espinafres, só as folhas
2 colheres de sopa de Sementes de Sésamo Preto
1 mão cheia de folhinhas de Hortelã

2 colheres de sopa de Sumo de Limão
2 colheres de chá de Mel ou Geleia de Arroz
4 colheres de sopa de Azeite
Sal Marinho
Pimenta Preta moída na hora

Preparação
Retirar a pele exterior das favas e separar as maiores das mais pequenas.
Colocar uma panela com água a ferver, temperada com um pouco de sal, e cozer as favas maiores por 3 a 4 minutos. No último minuto colocar as mais pequenas.
Escorrer e deixar arrefecer.
Lavar e esfregar bem as cenouras. Se forem biológicas manter a casca, se não forem retirar.
Passar um descascador de legumes ao longo das cenouras, de forma a cortar fitas bem fininhas.
Numa taça grande misturar as favas com as fitas de cenoura, as folhas de espinafres, sementes de sésamo preto e a hortelã.
Numa tigela misturar o sumo de limão com o mel e acrescentar o azeite mexendo sempre.
Temperar com sal e pimenta.
Verter sobre a salada e envolver cuidadosamente.
Servir salpicada de sementes de sésamo e folhinhas de hortelã.


Carrot Carpaccio with Broad Beans, Spinaches and Black Sesame  

Ingredients (serves 4)
3 Carrots
300g shelled Broad Beans
200g Spinaches, leaves only
2 tbsp Black Sesame Seeds
1 handful of Mint leaves

2 tbsp Lemon Juice
2 teaspoons Honey or Rice Jelly
4 tablespoons Olive Oil
Sea Salt
Freshly ground Black Pepper

Directions
Peel the broad beans and separate the larger ones from the smaller.
Place a pan with boiling water, seasoned with a bit of salt, and cook the large beans for 3-4 minutes. At the last minute add the smaller ones.
Drain and let cool.
Wash and scrub the carrots. If organic maintain the peel, if not peel them.
Run a vegetable peeler along the carrots, forming thin and long ribbons.
In a large bowl mix the broad beans with the carrot ribbons, spinach leaves, black sesame seeds and mint.
In a bowl mix the lemon juice with the honey and add the olive oil stirring constantly.
Season with salt and pepper.
Pour over salad and fold carefully.
Serve sprinkled with sesame seeds and mint leaves.


Fontes nutricionais daqui :: Nutricional info here


abril 24, 2013

Bolachas Toscas de Coco e Alperces :: Coconut Apricot Breakfast Cookies

Please scroll down for English version

As bolachas mais vaidosas das redondezas! Já ficavam todas contentes só com os elogios que recebiam nos workshops mas desde que apareceram na televisão ficaram assim, inchadas que nem um balão!

Recheadas de coisas boas e super nutritivas são, na verdade, mais parecidas com umas barrinhas de cereais mas quem não gosta daquela deliciosa sensação de estar a comer uma bolacha? Estas são uma combinação fantástica de ingredientes que nos fornecem energia, fibras e hidratos de carbono para uma sensação de saciedade prolongada, gorduras saudáveis e proteínas e minerais como o magnésio muito importante para a manutenção de ossos e dentes saudáveis, regularizar o sistema nervoso e fornecer energia para os músculos. 

Perfeitas para um delicioso pequeno almoço ont-the-go, para um snack a meio do dia ou para ganhar forças para o ginásio que o Verão está aí mesmo ao virar da esquina!

--

Claro que não podia terminar sem deixar mais uma vez um obrigada GIGANTE por todas as vossas deliciosas mensagens em relação à nomeação no Saveur Best Food Blog Awards (!!) e à reportagem da TVI. Completamente nas nuvens deste lado e desconfio que vou precisar que alguém me belisque!






The proudest cookies in the neighborhood. Of course they were all happy just with the praising at the workshops but since they appeared on television they are just like a balloon, swallow and floating!

Filled with super nutritious goodies, actually they are more like a cereal bar, but who does not love that delicious sensation of eating a cookie? These are a fantastic combination of ingredients that provide us energy, fibers and complex carbohydrates for a prolonged feeling of satiety, healthy fats and proteins, and minerals such as magnesium important for the maintenance of healthy bones and teeth, regulating the nervous system and provide energy to the muscles.

Perfect for a delicious breakfast on-the-go, for a midday snack or to gain strength for the gym, as Summer is right there around the corner!

--

Of course it couldn't leave without saying a GIANT thank you for all your delicious words about Saveur Best Food Blog Awards nomination (!!) and the TV report. Walking on clouds over here, somebody pinch me! 




Bolachas Toscas de Coco e Alperces

Ingredientes (15 Bolachas)
225 g de Aveia em flocos
60 g de Coco em flocos
1 colher de sopa de Sementes de Linhaça moídas
100 g de Cajus
120 g de Alperces desidratados
3 Bananas maduras
4 colheres de sopa de Óleo de Coco
1 colher de sopa de Mel ou Xarope de Ácer
2 colheres de chá de Essência de Baunilha
1 pitada de Sal Marinho

Preparação
Pré-aquecer o forno e forrar um tabuleiro com papel vegetal.
Picar grosseiramente os cajus e os alperces.
Numa taça misturar a aveia com o coco, as sementes, os cajus os alperces e o sal.
Num processador misturar as bananas com o óleo de coco derretido, o mel e a baunilha.
Misturar com a aveia e envolver bem.
No tabuleiro, colocar cerca 2 colheres de sopa da mistura de aveia num cortador de bolachas redondo e pressionar de forma a que fique com uma altura uniforme.
Repetir até acabar a mistura de aveia
Colocar o tabuleiro no forno por 25 minutos, voltando as bolachas a meio da cozedura.


Coconut Apricot Breakfast Cookies

Ingredients (15 Cookies)
225 g Oat flakes
60 g Coconut flakes
1 tbsp ground Flax Seeds
100 g Cashews
120 g dried Apricots
3 ripe Bananas
4 tbsp of Coconut Oil
1 tbsp Honey or Maple Syrup
2 tsp Vanilla essence
1 pinch of Sea Salt

Directions
Pre-heat oven and line a baking sheet with parchment paper.
Coarsely mince the cashews and apricots.
In a bowl mix the oat flakes with coconut, seeds, cashews, apricots and salt.
In processor mix the bananas with the melted coconut oil, honey and vanilla.
Fold into the oat mixture.
On the baking sheet, put about 2 tablespoons of the cookie dough into a round cookie cutter and press so you will have a uniform height.
Repeat until the dough is finished.
Bake for 25 minutes, turning the cookies halfway through cooking.


Receita adaptada daqui :: Adapted recipe from here


abril 09, 2013

Trufas de Chocolate e Avelãs :: Chocolate Hazelnut Truffles


Please scrool down for English version

Preparados para mais um round de sobremesas hiper saudáveis?

Estas trufas de aspecto tão delicioso são na verdade pequenas bombinhas de nutrientes e anti-oxidantes. Na verdade não têm um único ingrediente que não tenha super poderes, desde o Cacau Cru (que já ficaram a saber tudo sobre as suas maravilhas aqui), ao Óleo de Coco, às Tâmaras, Avelãs e à Canela, para não falar nas magníficas Bagas Goji! E depois de as provarem vai ser difícil acreditar que algo tão guloso nos possa fazer tão bem. Tão difícil que vão ter de voltar ao frigorífico uma e outra vez... Pelo menos é a única explicação plausível para a velocidade com que desapareceram cá por casa!

Têm sido um verdadeiro sucesso nos workshops e aproveito sempre para falar das Tâmaras, as melhores amigas das sobremesas crudívoras e outras iguarias saudáveis. Originárias dos oásis do Norte de África e do Médio-Oriente, as Tâmaras acompanham-nos desde o início dos tempos, assim qualquer coisa como 4000 anos AC ! São incrivelmente doces e suculentas  perfeitas para os mais gulosos, mas ao contrário do açúcar processado são naturalmente ricas em fibras, minerais, vitaminas e açúcares simples ajudando a repor energias e a revitalizar o corpo.

O seu alto teor em fibras dificulta a absorção do mau colesterol e previne a obstipação e outras desordens intestinais e como são uma excelente fonte de ferro e potássio ajudam a melhorar a capacidade de transporte de oxigénio do sangue e a controlar a frequência cardíaca e a pressão sanguínea. São também ricas em minerais como o cálcio, manganês, magnésio, cobre, componentes essenciais para o bom funcionamento dos músculos, formação óssea, coagulação do sangue, sistema nervoso e para a produção de células vermelhas do sangue.

As Tâmaras são ainda conhecidas pelos seus altos níveis de flavonóides anti-oxidantes polifenólicos (uuuf!!) conhecidos como taninos, com propriedade anti-infecciosas, anti-inflamatórias e anti-hemorrágicas, e de outros antioxidantes como o beta-caroteno, a luteína e zeaxantina (só palavras grandes hoje!) e vitamina A, essenciais para a visão e a manutenção da saúde dos tecidos da pele.

São super versáteis, podendo ser consumidas cruas, desidratadas, sozinhas ou para enriquecer papinhas, batidos, doces, cremes de barrar... Enfim, podem contar com mais umas visitinhas destas maravilhas por aqui!






Ready for another round of super healthy desserts?

These so delicious-looking truffles are actually small nutrients and antioxidants  firecrackers. Actually every single ingredient in them has super powers, from Raw Cacao (which has got to know everything about its wonders here), to the Coconut Oil, Dates, Hazelnuts and Cinnamon, not to mention the wonderful Berries Goji! And after you taste one it will be really hard to believe something so good is also so healthy. So hard, you'll find yourself coming back to the fridge again and again...  I mean, that's the only possible explanation for how quick they disappeared! 

They have been a real success in the workshops and I always take the opportunity to speak about Dates, the best friends of raw desserts and other healthy delicacies. Originating from North Africa and the Middle East Oasis, Dates have been with us since the beginning of time, something like 4000 BC! They are incredibly sweet and succulent, perfect for those with a sweet tooth, but unlike processed sugar they are naturally rich in fiber, minerals, vitamins and simple sugars helping to restore energy and revitalize the body.

Its high fiber content prevents the absorption of bad cholesterol, constipation and other intestinal disorders, and as they are an excellent source of iron and potassium they improve the blood oxygen-carrying capacity and help to control blood pressure and heart rate. Dates are also rich in minerals such as calcium, manganese, magnesium and copper, essential components  for the proper functioning of muscles, bone, blood clotting, nerve and system for the production of red blood cells.

Also, Dates are known for their high levels of flavonoid polyphenolic antioxidants (uuuf!!) known as tannins, with anti-infective, anti-inflammatory and anti-hemorrhagic properties, and other antioxidants such as beta-carotene, lutein and zeaxanthin (big words today!) and vitamin A, essential for maintaining the vision and health of skin tissue.

They are super versatile and can be eaten raw, dehydrated, to enrich porridges and breakfast bowls, smoothies, pastries, spreads ... You can count on a few more visits of these wonders!



Trufas de Chocolate e Avelãs

Ingredientes (10 Trufas)
70 g de Avelãs
6 Tâmaras Medjool, sem caroço
1 colher de sopa de Óleo de Coco
3 colheres de sopa de Cacau Cru em pó
1/2 colher de chá de Canela em pó
1 pitada de Sal Marinho

Ideias para as coberturas
Bagas Goji moídas
Cacau Cru
Coco ralado tostado
Avelãs tostas e picadas grosseiramente

Preparação
Pré aquecer o forno a 180º.*
Colocar as avelãs num tabuleiro e levar ao forno para tostar durante 20 minutos.
Deixar arrefecer um pouco e retirar as peles, rolando as avelãs entre as mãos.
Colocar as avelãs peladas num processador de alimentos e picar até obter uma farinha grossa.
Com o processador ligado colocar as tâmaras uma à uma.
Adicionar o óleo de coco, o cacau, a canela e o sal e misturar até formar uma massa.
Colocar no frigorífico por 30 minutos a 1 hora.
Formar as trufas fazendo bolinhas com a massa bem fria.
Colocar as coberturas preferidas em pratinhos e rolar as trufas até que fiquem bem cobertas
Levar novamente ao frigorífico por pelo menos 1 hora antes de servir.
Quem conseguir comer só uma não é deste mundo!

*Para uma versão totalmente raw colocar as avelãs de molho durante pelo menos 4 horas e não tostar.


Chocolate and Hazelnut Truffles

Ingredients (10 truffles)
70 g Hazelnuts
6 Medjool Dates, pitted
1 tbsp Coconut Oil, melted
3 tbsp Raw Cacao powder
1/2 tsp Cinnamon powder
1 pinch of Sea Salt
25 g Goji Berries (to cover)
2 tbsp Raw Cacao powder (to cover)

Toppings Ideas
Goji berries, pulsed
Raw Cacao
Toasted shreded coconut
Tosted Hazelnutes, coarsley choped

Directions
Pre heat the oven.*
Place the hazelnuts on a tray and bake for 20 minutes.
Allow to cool slightly and remove the hazelnuts skins, rolling them between your hands (it doesn't have to be perfect, remove only the excess).
Place the peeled hazelnuts in a food processor and blend until a coarse flour.
With the food processor add the dates one by one.
Add the coconut oil, raw cacao, cinnamon and salt and mix to form a dough.
Refrigerate from 30 minutes to 1 hour.
Form the truffles by making little balls with the dough.
Place your favorite toppings on dishes and roll the truffles one by one, until they are completly coated.
Refrigerate for at least 1 hour before serving.
If you can eat only one you are not from this world!

*For a fully raw version soak the hazelnuts for at least 4 hours and skip the toasting.


Receita daqui :: Recipe from here
Fontes nutricionais daqui :: Nutritional fonts from here 


março 26, 2013

Feijoada de Feijão Vermelho, Cenoura e Couve Galega :: Red Bean, Carrot and Kale Stew

Please scroll down for English version

O calendário já marca o regresso da tão esperada Primavera, mas lá fora os dias continuam cinzentos e frios e por cá ainda apetecem comidas quentinhas e bem reconfortantes, o que para mim envolve quase sempre uma panela de feijão fumegante. Mas também verdade seja dita, desconfio que o dia em que me deixar de apetecer feijão a terra roda ao contrário!

Esta feijoada é bastante simples, feita apenas com os indispensáveis de qualquer feijoada: Feijão, Cenoura e Couve, Galega neste caso, mas, tal como a Sopa Picante de Feijoca, está recheada de nutrientes e é uma óptima maneira de aproveitar as últimas couves do mercado enquanto sonhamos com todos os novos legumes e frutas que logo, logo vão encher as bancas!


The calendar already marks the return of the long awaited Spring but by my window the days are still gray and wet and I'm still in the mood for warm and comforting foods which for me always involves a steaming pot of beans. But truth be told, I think the day that I'm not in the mood for beans the earth rotates backwards! 

This is a quite simple bean stew, made ​​with only the essentials of any portuguese bean stew: Beans, Carrot and Cabbage, Kale in this case, but, like the Spiced Lima Bean Soup, is packed with nutrients and is a great way to enjoy the last  bunches of  Kale at the market while we dream with all the new vegetables and fruits that soon will fill the stalls!




Feijoada de Feijão Vermelho, Cenoura e Couve Galega

Ingredientes (para 4 pessoas)
700 g de Feijão Vermelho cozido
2 Cenouras
6 folhas de Couve Galega
2 Tomates maduros
2 Cebolas
4 dentes de Alho
2 folhas de Louro
2 Cravinhos
1 colher de chá de Paprika fumada
1/2 colher de chá de Cominhos
Azeite
Sal Marinho
Pimenta Preta moída na hora

Preparação
Picar a cebola e o alho e, numa panela grande, refogar com um fio de azeite, as folhas de louro e os cravinhos.
Lavar e esfregar bem a cenoura e cortar em rodelas grossas e na diagonal e, quando a cebola começar a ficar transparente, acrescentar ao refogado.
Deixar cozinhar por uns minutos.
Entretanto lavar o tomate e cortá-lo em cubos.
Juntar ao refogado, misturar e deixar cozinhar em lume médio até o tomate começar a ceder, acrescentando água sempre que necessário.
Acrescentar o feijão cozido, temperar com  o sal, a pimenta preta, a paprika e os cominhos e deixar apurar por 15 minutos em lume brando.
Lavar as folhas de couve e cortá-las em tiras grossas.
Juntar à feijoada e cozinhar por mais 5 minutos.
Verificar os temperos e ajustar se necessário.
Servir com arroz bem soltinho de preferência integral.


Red Bean, Carrot and Kale Stew

Ingredients (serves 4)
700 g cooked Red Beans
2 Carrots
6 Kale leaves
2 ripe Tomatos
2 Onions
4 Garlic cloves
2 Bay laves
2 Cloves
1 tsp smoked Paprika
1/2 tsp Cumin
Olive Oil
Sea Salt
Freshly ground Black Pepper

Directions

Mince the onion and garlic and in a large saucepan, sauté with a little olive oil, the bay leaves and cloves.
Wash and rub the peel of the carrots and cut into thick diagonally slices
When the onions start to soften add the sliced carrots.
Cook for a few minutes.
Meanwhile wash the tomato and dice it into cubes.
Add to the carrots, mix and cook over medium heat until the tomatoes start to sag, adding water when necessary.
Add the cooked beans, season with salt, black pepper, paprika and cumin and simmer for 15 minutes over low heat.
Wash the cabbage leaves and cut them into thick strips.
Add to the beans and cook  for 5 minutes.
Check the seasoning and adjust if necessary.
Serve with fluffy, preferably integral. rice.

..

Obrigada por todas as mensagens em resposta ao último post. Já o disse várias vezes mas é mesmo verdade, fico sempre com o coração a rebentar com as vossas palavras. Em breve há o anúncio oficial da novidade! ;)


março 22, 2013

Os Nomes do Futuro...

No fim de semana de Detox conheci a Marta Braga, a simpática autora do blogue Abram a Boca e Fechem os Olhos e repórter da Revista LuxWoman. E, como sempre que duas bloggers com os mesmos gostos se conhecem a ligação foi imediata! Na salinha inundada de luz da Casa Vinyasa partilhámos muito mais do que  delírios com comidas e outras fantasias gulosas. A Marta ficou a saber um pouqinho mais de mim e dos meus sonhos e perguntou-me se não queria fazer parte de um artigo que estava a preparar para a edição de aniversário da LuxWoman.

Hoje quando abri a revista inundei-me novamente daquela sensação que fica qualquer coisa entre a vaidosice e a humildade. O artigo é sobre os nomes que vão dar que falar nos próximos tempos e de repente vejo-me ali, a partilhar as páginas de uma revista com pessoas super talentosas, algumas das quais admiro há imenso tempo. Pessoas que se destacam na música, desporto, fotografia, design, ilustração, teatro, cinema, ciência, restauração e vinicultura... E eu! É realmente inacreditável que tudo isto esteja a acontecer! E mesmo algo perplexa não consigo parar de sorrir ao sentir como a Marta acreditou em mim para um artigo assim... Obrigada! 

Ah! E quem levar esta edição para casa, para além de ler o fantástico relato escrito pela Marta sobre o nosso Detox, vai ficar a saber em primeira mão a grande novidade que tenho para vos contar! Em breve há anúncio oficial! ;)


março 01, 2013

Queijo de Cabra com Duas Pimentas :: Two Peppercorns Goat Cheese

A última das prendas de Natal! Este Queijo de Cabra com Duas Pimentas foi a outra prenda da minha mãe e é perfeito para quem gosta de petiscar e de coisas bem picantes. A minha ideia era que chegasse ao Verão para usar em saladas mas consta que não durou nem um mês! E ao que parece não sobrou nem uma bolinha de pimenta para contar a história!

The last of the Christmas gifts! This Two Peppercorns Goat Cheese was the other gift for my mother and is perfect for those who like spicy snacks. I thought it would get to the Summer and that she would use it in salads but it didn't last a month! And apparently there is not even a speck of pepper to tell the story!



Queijo de Cabra com Duas Pimentas

Ingredientes
200 g de Queijo de Cabra curado
2 colheres de chá de Pimenta Rosa em grão
2 colheres de chá de Pimenta Preta em grão
4 dentes de Alhos
1 colher de sopa de Oregãos secos
Azeite Extra Virgem


Preparação
Descascar e esmagar ligeiramente os alhos, cortar o queijo em triângulos e colocar tudo num frasco esterilizado.
Acrescentar as pimentas e os oregãos.
Encher o frasco com azeite até o queijo ficar completamente coberto, tapar e agitar ligeiramente.
Deixar apurar algumas semanas antes de usar.


Two Peppercorns Goat Cheese

Ingredients
200 g Goat Cheese
2 tsp Rose Peppercorns
2 tsp Black Peppercorns
4 Garlic cloves
1 tbsp dry Oregano
Extra Virgin Olive Oil

Directions
Peel and slightly crush the garlic cloves, cut the cheese in triangles and put it all in a sterilized jar.
Add the peppercorns and oregano.
Fill the jar with olive oil till the cheese is completely covered, close and gently shake it.
Let it rest for a few weeks before use.


Adaptado daqui :: Adapted from here


fevereiro 22, 2013

Azeite de Tomilho, Alho e Pimenta :: Garlic, Pepper and Thyme Olive Oil

Estamos quase no fim de Fevereiro mas ainda tenho prendas de Natal para vos mostrar. Têm sido tantas as aventuras e desventuras, com um gigante projecto novo pelo meio (um dia destes conto-vos tudinho!) que ficaram duas prendas por vos mostrar. Mas mais vale tarde que nunca, certo?

O meu pai é um homem de sabores simples. Por ele havia batatas cozidas e pão em cima da mesa todos os dias. Regados com Azeite, pois claro, que a mesa é mesmo portuguesa! Por isso pelo Natal pensei oferecer-lhe um Azeite mais especial, temperado com os sabores que ele mais gosta e uma pitada de amor. 

Estes azeites aromatizados são perfeitos para dar um toque mais especial a qualquer cozinhado ou salada. Principalmente se forem usados no fim da preparação. E as combinações de sabores são mesmo quase infinitas! Tomilho, orégãos, alecrim, manjericão, gengibre, malaguetas, louro, alho, cascas de citrinos, pimentas... É mesmo uma questão de nos deixarmos levar pelos nossos favoritos!

::

We're almost at the end of February but I still have Christmas gifts to show you. There have been so many adventures and misadventures with a giant new project in the between (one of these days I'll tell you all about it!) that I left two gifts missing from my Christmas series. But better late than never, right?

My father is a man with simple tastes. He could have potatoes and bread everyday and be happy. Drizzled, of course, with Olive Oil, like a true Portuguese  So, his Christmas gift could only be one. A special Olive Oil, seasoned with his favorite flavors and a pinch of love.

Aromatic olive oil are perfect to give a special touch to any meal or salad or cooked. Especially if they are used at the end of the preparation. And the flavor combinations are almost endless! Thyme, oregano, rosemary, basil, ginger, chilies, bay leaves, garlic, citrus peel, peppers... Really, our taste is the limit! 


Azeite de Tomilho, Alho e Pimenta

Ingredientes
500ml de Azeite Extra Virgem (de preferência com uma acidez menor que 0,8%)
2 dentes de Alho
Raminho de Tomilho fresco
1 colher de chá de Pimenta Preta em grão

Preparação
Com a ajuda de um funil verter o azeite para uma garrafa esterilizada.
Colocar os dentes de alho descascados o tomilho e a pimenta preta.
Fechar bem a garrafa com uma rolha nova ou uma tampa específica para servir azeite.
Manter num lugar escuro para preservar o azeite e deixar apurar por 2 semanas antes de usar


Garlic, Pepper and Thyme Olive Oil

Ingredients
500ml Extra Virgin Olive Oil (preferably with an acidity less than 0.8%)
2 Garlic cloves
Thyme sprig
1 tsp Black Peppercorns

Directions
With a funnel pour the olive oil to a sterilized bottle.
Put the peeled garlic cloves, thyme and black pepper.
Close the bottle with new cork or a specific cap to serve olive oil.
Keep in a dark place to preserve the olive oil and let it rest for 2 weeks before using.